SYD - Epizoda 3 / v2

V sekci Softsub/Hardsub a podsekci Anime série najdete upravenou verzi třetího dílu, tedy verzi 2. Narozdíl od prvního a druhého dílu jsem toho tentokrát moc nezměnil, ale jisté nedostatky se našli.

Titulky a softsub Kenichi - epizoda 38

  Dnes se můžete těšit na další díl Kenichiho, epizoda 38. K dispozici klasicky titulky na aniboters, umai a softsub.

Název: Roztomilé kotě. Holčičí boj tělo na tělo!

Jak už název napovídá, v tomhle dílu si užijete jedno chlupaté klubíčko plus spoustu holek, kdy samozřejmě nemůže chybět blázen do koček Miu a na scénu se vrátí i Kisara z Ragnaroku.

 

Překlad a softsub: Zouí

Korektura: Lizarra Úprava časování: Červík

Seitokai Yakuindomo - Hardsub epizoda 10

Po krátké pauze je tu další díl Seitokaie Yakuindomo. V této epizodě nás Ariya pozve k sobě domů, dozvíme se jak těžká je práce školní šéfredaktorky a ke konci nakoukneme na Ousacký kulturní festival 2010. Desátý díl najdete pod položkou Softsub/Hardsub v podsekci Anime série. Nadále sděluji, že je i vydaná upravená verze druhé epizody taktéž ji už můžete najít v podsekci Anime série.

Překlad,časování a Hardsub: Pegeta
Korektura: Orhea

Nichijou 05 - Titulky a Softsub

Přinášíme vám již 5. díl Nichijou.

Existují duchové? Je Bůh opravdu mrtev? Profesorka čeká dítě? A kdo umí lépe kreslit? Yukko, nebo Mio? Na všechny tyto otázky vám dnešní díl odpoví.

Jako vždy časováno na verzi HorribleSubs, stahovat můžete jak Titulky, tak i Softsub.

Překlad a Softsub: Pusta
Korektura: Orhea

 

 

Seitokai Yakuindomo OST + Bonusový balíček 1

První OST Seitokaie Yakuindomo najdete v sekci Odkazy/OST. Osobně jsem tohle první OST namixoval, naleznete v něm plnou verzi Openingu, Endingu a hitu "Jounetsu no Hana", rovněž i jejich karaoke verzi a jako bonus jsem tam přidal několik podařených wallpaperů a pár fanouškovských skic. Bonusový balíček 2 bude již brzy. Těšte se.

Pegeta

SYD - Epizoda 1 / v2

Tak první díl je opraven i nahozen na servery. Je možné, že v budoucnu opravím i další, když tak dám vědět. Jinak čas mezi epizodama si budete moct brzy krátit i nějakými těmi bonusy, které vám zde na stránkách anime veteránů brzo připravím. 

Seitokai Yakuindomo - Hardsub epizoda 09

A máme tu již devátý díl Seitokaie Yakuindomo. Velmi povedený díl, kde naše Studentská Rada finišuje s přípravami na tolik očekávaný sportovní festival. Mimo jiné nám Tsuda předvede svůj spisovatelský talent, setkáme se s hrdiným námořníkem Georgem a potom si celá akademie trošku zasportuje ve sportech, které u nás v ČR a na Slovensku nejspíš neznáme. Užijte si tento povedenný díl.

Překlad,časování a Hardsub: Pegeta
Korektura: Orhea

 

Titulky a softsub Kenichi - epizoda 37

  S víkendem tu máme nové titulky na Kenichiho, tentokrát díl 37 - Nebezpečná past! Dáme si sumo!

K dispozici titulky Aniboters i Umai-doremi a softsub.

Dnes Keníka čeká souboj se Sedmou Pěstí, Thorem a už podle názvu je jasné, že jeho specializací bude sumo. Zvládne Ken-chan tuhle těžkou váhu?

Překlad a softsub:

Zouí (nahrávám to po denní, tak snad v tom nebudou chyby, jsem už trochu grogy)

Korektura: Lizarra (naše extra šikovná korekorka)

Titulky a softsub filmu Karigurashi no Arrietty - Půjčovnička Arrietty

  A máme tu první z letních filmů, dílo od studia Ghibli,

Karigurashi no Arriety - Půjčovnička Arriety.

Studio Ghibli je pojem sám o sobě, takže kdo má rád jejich filmy, k dispozici budou titulky srt na BDrip 1,46 Gb popřípadě Softsub pro ty, kterým se nechce hledat video.

Těšte se na příběh Arriety a její rodiny, kteří by nebyli ničím vyjímeční, pokud by neměřili jen o něco víc než 10 cm. Jejich pravidlem je, že nesmí být viděni, ale do života Arrietty vstoupí chlapec, který má také své tajemství.. jak tohle setkání dopadne?

Překlad a softsub: Zouí   Korektura: Orhea

Úprava časování: Červík

Mahou senshi Louie - Softsub episoda 8

Po delší odmlce opět přináším další díl Louího. Docela zajímavý díl ve kterém je všechno co člověk k životu potřebuje: ženy, sušenky i drak. Tak jako vždy, jsou titulky v sekci titulky a softsub najdete v sekci softsub.

Překlad a Softsub: Edvin
Koretura: Lizarra

Syndikovat obsah