Titulky a softsub Kenichi - epizoda 46
S víkendem tu máte příděl titulků od Zouí, tentokrát Kenichi, díl 46 - titulky a softsub.
Začínáme pomalu finišovat, se Společenstvím Shinpaku to vypadá bledě, koho se rozhodne zničit Berserker tentokrát? A co plánuje Loki? Tentokrát už z toho Niijima asi nevyvázne...
Překlad a softsub: Zouí
Korektura: Lizarra
- Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.
Titulky Ergo Proxy - díl 11
A máte tady další titulky na Ergo Proxy, díl 11, ponořte se do světa Re-l, Vincenta a Pino.
Název: V bílé temnotě/ Anamnéza
Softsub bude, ale dodatečně.
Překlad: Aeon
Korektura: Lizarra
- Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.
Softsub Ergo Proxy - Díl 7 až 9
A máme tu další příděl softsubů na anime Ergo Proxy - díl 7 až 9. Stahujte TADY
Díl 7 - RE-L 124C41
Díl 8 - Světelný paprsek/Zářivé znamení
Díl 9 - Střípky brilantnosti/Andělské sdílení
Nahráno na uloz.to a multishare.cz
Překlad: Aeon
Korektura: Byaku, Zouí
Softsub: Zouí
- Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.
Zone of the Enders, Dolores, i - titulky a softsub Ep 02
Dnes tu pro vás máme další díl Zone of the Enders, Dolores, i - titulky a softsub.
V tomto díle se seznámíte s dětmi Jamese Linkse a jedním prvotřídním slizounem, šéf inspektorem Van Dorlformem. Pokud chcete vidět, co mu to kruci James dělá a proč, stačí se jen podívat.
Překlad a softsub: Zouí
Korektura: Lizarra
- Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.
100 000 návštěv na našem webu - DĚKUJEME!
100 000 NÁVŠTĚV NA WEBU!
Děkujeme mnohokrát za vaši přízeň,
Anime Veteráni
Snad to vydržíme do 200 000
Ergo Proxy - epizoda 10
Nášup titulků k dalšímu dílu anime Ergo Proxy je tady, čeká nás 10. díl s názvem Existence.
Časování spáchal Hornet
S překladem se potýkala Aeon
Korekturu si vychutnala Lizarra (páč nebylo co opravovat)
- Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.
Sarai-ya Goyō - epizoda 4
A máme tu titulky a softsub ke čtvrtému dílu Sarai-ya Goyou.
Název dílu: Unesen
Masa opět ztratí práci, ale díky Yaichimu je okamžitě přijat jako ochránce nevěstince. Uvědomí si, že je to velká příležitost, jak zjistit o tomhle tajemném muži něco víc...
Překlad: Aeon - Korektura: Orhea - Softsub: Zouí
- Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.
Softsuby Sarai-ya Goyō a Ristorante Paradiso
Dneska tu máte další nášup softsubů a to opravené verze prvních dvou dílů Sarai-ya Goyō a softsub díl 3 - Tady
1 díl - Jen na ukázku Vs 2
2 díl - Miluj mě Vs 2
3 díl - Pozvolna přijat
A softsub na první díl Ristorante Paradiso - Tady
1 díl - Primo
Překlad: Aeon Softsub: Zouí Korektura: Orhea (Sarai-ya Goyō)
Uf, nějak Aeon nestíhám XD
- Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.
Titulky a softsub Onigamiden (Legend of the Millenium Dragon)
Dnes vám přinášíme už delší dobu slibovaný film Onigamiden nebo také Legend of the Millenium Dragon.
K dispozici jak titulky tak softsub.
Mladý Tendo Jun by rád dělal správné věci jako jeho otec, ale najít k tomu odvahu je tak těžké... A pak ho jednoho dne začne pronásledovat příšera, před kterou se schová ve starobylém chrámu s jedním velmi zvláštním mnichem... aby se vzápětí probudil ve starém Japonsku, všichni ho oslovovali Spasiteli, měl se stát zachráncem lidí před děsivými Oni a pánem mocného draka. Ale vše není tak jasné, jak se na první pohled zdá...
Překlad a softsub: Zouí Korektura: Orhea
Pěknou zábavu přejí Veteráni
Ristorante Paradiso - epizoda 1
Zveme vás do centra Říma, kde se schovává malá restaurace Casetta dell'orso. Příjemný a obrýlený personál je vám plně k dispozici.
Náš další projekt je tentokráte z gastronomického prostředí. Ristorante Paradiso je stejně jako Sarai-ya Goyou práce mangaky Ono Natsume. Můžete tedy opět čekat poklidné anime, které vás zcela okouzlí svou atmosférou.
Název dílu: Primo
Nicoletta přijede do Říma, aby našla svou matku a odhalila pravdu, kterou její matka tak zoufale zatajuje.
Překlad: Aeon - Korektura: Zouí
A teď malá lekce italštiny. V anime se totiž objevuje pár italských výrazů, které jsem ani nepřekládala, protože je to i v japonském originále. Kvůli autentičnosti, však chápete. Pro jistotu je ale přeložím tady, abyste pak nebyli zmatení.
Ciao - Ahoj, Buon giorno - Dobré ráno, Buonasera - Dobrý večer, Grazie - Děkuji, Prego - Prosím, Antipasto - Předkrm, Dolce - Dezert
Užijte si to
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- …
- následující ›
- poslední »